Shloka 10

इष्टिं चकार सौद्युम्नेर्महर्षि: पुत्रकारणात्‌ । सम्भूृतो मन्त्रपूतेन वारिणा कलशो महान्‌,वे महामना राजर्षि महान्‌ व्रतका पालन करनेवाले थे तो भी उनके कोई संतान नहीं हुई। तब वे मनस्वी नरेश राज्यका भार मन्त्रियोंपर रखकर शास्त्रीय विधिके अनुसार अपने- आपको परमात्म-चिन्तनमें लगाकर सदा वनमें ही रहने लगे। एक दिनकी बात है, राजा युवनाश्व उपवासके कारण दु:खित हो गये। प्याससे उनका हृदय सूखने लगा। उन्होंने जल पीनेकी इच्छासे रातके समय महर्षि भूगुके आश्रममें प्रवेश किया। राजेन्द्र! उसी रातमें महात्मा भृगुनन्दन महर्षि च्यवनने सुद्युम्नकुमार युवनाश्वको पुत्रकी प्राप्ति करानेके लिये एक इष्टि की थी। उस इष्टिके समय महर्षिने मन्त्रपूत जलसे एक बहुत बड़े कलशको भरकर रख दिया था

lomaśa uvāca | iṣṭiṁ cakāra saudyumner maharṣiḥ putrakāraṇāt | sambhṛto mantrapūtena vāriṇā kalaśo mahān |

罗摩沙说道:为使苏底尤姆那一脉得子,大圣者举行了“伊什提”(iṣṭi)——一项吠陀祭仪。在那祭仪中,一只大水罐盛满以圣真言净化之水,并被专门置放。此事表明,求嗣并非仅是欲望,而是关乎法(dharma)的重任,须以既定的仪轨与灵性之道来成就。

इष्टिम्sacrificial rite (iṣṭi)
इष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्टि
FormFeminine, Accusative, Singular
चकारperformed / did
चकार:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
सौद्युम्नेःof the son of Sudyumna (i.e., Yuvanāśva)
सौद्युम्नेः:
Sampradana
TypeNoun
Rootसौद्युम्नि
FormMasculine, Genitive, Singular
महर्षिःthe great sage
महर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रकारणात्for the sake/cause of a son
पुत्रकारणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपुत्र-कारण
FormNeuter, Ablative, Singular
सम्भृतःwas filled / was prepared
सम्भृतः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-भृ
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
मन्त्रपूतेनwith (water) purified by mantras
मन्त्रपूतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootमन्त्र-पूत
FormNeuter, Instrumental, Singular
वारिणाwith water
वारिणा:
Karana
TypeNoun
Rootवारि
FormNeuter, Instrumental, Singular
कलशःa jar / pitcher
कलशः:
Karta
TypeNoun
Rootकलश
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great / large
महान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular

लोमश उवाच

L
Lomaśa
S
Saudyumna
M
Maharṣi (unnamed sage)
I
iṣṭi (sacrificial rite)
M
mantra-purified water
K
kalaśa (large jar)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic approach to personal and dynastic concerns: legitimate aims (like progeny for continuity of lineage) are pursued through disciplined, scripturally sanctioned rites, emphasizing purity (mantra-consecration) and responsibility rather than impulsive desire.

Lomaśa narrates that a great sage performs an iṣṭi to secure a son for Saudyumna’s line and prepares a large jar filled with mantra-purified water—an important ritual element that will become pivotal in the ensuing story.