Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः
वैशम्पायन उवाच एवमुक्ते तु वचने केशवेन महात्मना । तस्मिन् वीरसमावाये संरब्धेष्वथ राजसु,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! रोषावेशसे भरे हुए राजाओंकी मण्डलीमें उस वीरसमुदायके मध्य महात्मा केशवके ऐसा कहनेपर धृष्टद्युम्म आदि भाइयोंसे घिरी और कुपित हुई पांचालराजकुमारी द्रौपदी भाइयोंके साथ बैठे हुए शरणागतवत्सल श्रीकृष्णके पास जा उनकी शरणकी इच्छा रखती हुई उनसे बोली
vaiśampāyana uvāca |
evam ukte tu vacane keśavena mahātmanā |
tasmin vīra-samāvāye saṁrabdheṣv atha rājasu ||
毗湿摩波耶那说道:当大心的计舍婆(Keśava)说完这番话时,在那群英会聚之处——诸王怒火炽然——叙事转向黑公主德劳帕蒂(Draupadī)。她被兄弟们环绕,胸中愤焰翻腾,遂趋近奎师那(Kṛṣṇa),那怜悯受难者的归依之所,求其庇护,并将开口陈言。
वैशम्पायन उवाच