Ṛśyaśṛṅgopākhyāna-praveśaḥ — Lomāśa narrates the origins of Ṛśyaśṛṅga and the Anga drought (ऋश्यशृङ्गोपाख्यान-प्रवेशः)
पर्वतं स समासाद्य हेमकूटमनामयम् | अचिन्त्यानद्भुतान् भावान् ददर्श सुबहून् नृप:,तत्पश्चात् रोग-शोकसे रहित हेमकूट पर्वतपर पहुँचकर राजा युधिष्ठिरने वहाँ बहुत-सी अचिन्त्य एवं अद्भुत बातें देखीं
parvataṁ sa samāsādya hemakūṭam anāmayam | acintyān adbhutān bhāvān dadarśa subahūn nṛpaḥ ||
毗舍波耶那说道:抵达无病无恼的金峰山(赫摩俱吒)后,坚战王在彼处见到许多不可思议、奇异非常的景象。此等征兆表明,林中行旅并非仅是艰辛,更是正义之人受考验、受教诲之地,凭借超越凡常经验的神奇而得启迪。
वैशम्पायन उवाच
The verse frames the forest journey as a dharmic testing-ground: when one reaches a place described as 'free from affliction,' one may still encounter the 'unthinkable'—suggesting that righteousness requires steadiness and discernment even amid extraordinary experiences.
Vaiśampāyana narrates that King Yudhiṣṭhira arrives at the Hemakūṭa mountain and witnesses many astonishing, beyond-imagination phenomena there, setting the stage for further events in the forest episode.