Kāleya-Āśrama-Vināśaḥ — The Kāleyas’ nocturnal raids and the devas’ supplication to Nārāyaṇa
महिषैश्न वराहैश्न सृमरैश्वमरैरपि । तत्र तत्रानुचरितं शार्टूलभयवर्जिति:,भैंसे, सूअर, बालमृग और चवँरी गायें बाघ-सिंहोंके भयसे रहित हो उस आश्रमके आस-पास विचर रही थीं
mahiṣaiś ca varāhaiś ca śṛmaraś ca amarair api | tatra tatrānucaritaṃ śārṭūlabhayavarjitam ||
罗摩沙说道:在那精舍一带,水牛、野猪、怯弱的鹿,乃至似牦牛的牲畜,都在此处彼处自在游走,全无惧虎之心。
लोगमश उवाच
A place grounded in tapas and dharma is portrayed as pacifying fear and aggression: even prey animals can move safely, suggesting that moral-spiritual order harmonizes the natural world.
Lomasa describes the surroundings of an āśrama where various wild and domestic-like animals wander freely, notably without fear of tigers, emphasizing the extraordinary serenity of the hermitage.