Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris
Udyoga-parva 94
तस्मिन्नेवंविधे राजन् कुले महति तिष्ठति । त्वन्निमित्तं विशेषेण नेह युक्तमसाम्प्रतम्,राजन! ऐसे उत्तम गुणसम्पन्न एवं अत्यन्त प्रतिष्ठित कुलके होते हुए भी यदि इसमें आपके कारण कोई अनुचित कार्य हो, तो यह ठीक नहीं है
tasminnevaṃvidhe rājan kule mahati tiṣṭhati | tvannimittaṃ viśeṣeṇa neha yuktam asāmpratam ||
“大王啊,如此伟大而根基深厚的宗族既已如此具足德行,就不应当——尤其不应因你之故——使此地发生任何失时或不当之事。在这般高贵的家族中,由一己缘由而生的过失,于义不合。”
वैशम्पायन उवाच
Personal motives should not become the cause of improper or untimely actions, especially when the honor and stability of a great lineage are at stake; propriety (yukti) and dharma must govern conduct.
Vaishampayana addresses a king, warning that in a renowned and virtuous family, it is unfitting for any wrongdoing or ill-timed act to arise—particularly due to the king’s own agency or interests.