Previous Verse
Next Verse

Shloka 456

उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः

Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly

मणिकाजउ्चनचित्राणि समाजहुस्ततस्ततः । तब सेवकोंने इधर-उधरसे मणि एवं सुवर्ण जड़े हुए शुद्ध, विशाल एवं विस्तृत आसन लाकर रख दिये

maṇikāñcanacitrāṇi samājahus tataḥ tataḥ |

毗湿摩波耶那说道:随后,侍从们从四方迅速聚拢,抬来座席——洁净、宏大而宽敞——其上镶嵌宝石与黄金,并一一安置就位。此景凸显王廷议会的庄严礼制:外在的秩序与礼敬的陈设,常与关于责任与迫近冲突的沉重商议相伴而行。

मणिकाञ्चनचित्राणिvariegated/ornamented with gems and gold
मणिकाञ्चनचित्राणि:
Karma
TypeAdjective
Rootमणि + काञ्चन + चित्र
FormNeuter, Nominative, Plural
समाजहुःthey brought/collected
समाजहुः:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + आ + √हृ (हृ)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
ततःfrom there; thence
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
ततःfrom there; thence
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
attendants/servants (sevakāḥ)
J
jeweled and gold-inlaid seats/āsanas (objects)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic value of proper conduct in public affairs: even when grave decisions loom, a court maintains order, respect, and hospitality—external discipline reflecting the seriousness of ethical and political responsibility.

As the assembly is being arranged, attendants bring and set out large, clean seats decorated with gems and gold, preparing the space for an important royal gathering and discussion.