कृष्णेन विदुरं प्रति आगमन-हेतु-निवेदनम् / Krishna explains the purpose of his coming to Vidura
सेनासमुदयं कृत्वा पार्थिवं मधुसूदन । कृतार्थ मन््यते बाल आत्मानमविचक्षण:
senāsamudayaṃ kṛtvā pārthivaṃ madhusūdana | kṛtārthaṃ manyate bāla ātmānam avicakṣaṇaḥ ||
毗舍婆耶那说:“摩度苏陀那啊,聚集诸王之军成一大阵后,那幼稚而无识之人便自以为大功告成。”
वैशम्पायन उवाच
External power—such as assembling a vast army—can create a false sense of accomplishment. The verse warns that immature, undiscerning judgment mistakes mere capacity for violence or dominance as true success, ignoring dharmic consequences and deeper aims.
In the Udyoga Parva’s build-up to the Kurukṣetra war, the narration highlights how rulers, after gathering forces, may feel their objectives are already secured. Vaiśaṃpāyana addresses Kṛṣṇa (Madhusūdana), framing this as a critique of shortsighted confidence during the mobilization of armies.