इन्द्रस्य दुःखप्राप्तिः—त्रिशिरोवधः, वृत्रोत्पत्तिः, जृम्भिकाजननम्
Indra’s Distress: Slaying of Triśiras, Birth of Vṛtra, and the Origin of Yawning
यत् सुरापं तु तस्यासीद् वक्त्र॑ त्रेशिरसस्तदा । कलविड्का: समुत्पेतु: श्येनाश्न भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ! त्रेशिराका जो मुख सुरापान करनेवाला था, उससे गौरैये तथा बाज नामक पक्षी प्रकट हुए
yat surāpaṁ tu tasyāsīd vaktraṁ treśirasas tadā | kalaviḍkāḥ samutpetuḥ śyenāś ca bharatarṣabha ||
舍利耶说道:“婆罗多族中的雄牛啊,从特雷西拉斯(Treśiras)那时沉溺于醉酒的口中,飞起了麻雀与鹰隼之类的群鸟。”
शल्य उवाच
The verse uses symbolic imagery to warn that intoxication and lack of restraint degrade one’s nature and can give rise to harsh, predatory dispositions; it implicitly upholds sobriety and self-control as ethical virtues aligned with dharma.
Śalya describes a mythic/symbolic origin: from Treśiras’s liquor-drinking mouth, certain birds (kalaviḍkāḥ and hawks) are said to have arisen, presented as a moralized account linking a vice (surā-pāna) with consequential manifestations.