अध्याय ८७: कृष्णस्य हस्तिनापुरप्रवेशः
Krishna’s Entry into Hastināpura and Court Reception
पापस्यास्य नृशंसस्य त्यक्तथधर्मस्य दुर्मते: । नोत्सहेडनर्थसंयुक्ता: श्रोतुं वाच: कथंचन
pāpasya asya nṛśaṃsasya tyaktadharmasya durmateḥ | notsahe 'narthasaṃyuktāḥ śrotuṃ vācaḥ kathaṃcana ||
毗湿摩说道:“我无论如何都无法忍受去听这罪恶而残忍、判断颠倒之人的言语——他已彻底背弃达摩;因为他的言辞尽与祸乱、毁灭相系。”
भीष्म उवाच
Speech and counsel that abandon dharma become instruments of anartha (ruin). The verse frames ethical discernment as a duty: one should refuse to endorse or even entertain counsel rooted in cruelty, sin, and moral abandonment.
In the Udyoga Parva’s pre-war deliberations, Bhīṣma reacts to Duryodhana’s stance and rhetoric. Seeing him as having forsaken dharma and speaking in ways that lead to disaster, Bhīṣma declares he will not listen to such ruinous words.