अध्याय ८ — शल्यस्य सत्कारः, वरदानं, पाण्डवसमागमश्च (Śalya’s Reception, the Boon, and Meeting the Pāṇḍavas)
स तथा शल्यमामन्त्रय पुनरायात् स्वकं पुरम् । शल्यो जगाम कौन्तेयानाख्यातुं कर्म तस्य तत्,इस प्रकार शल्यसे आज्ञा लेकर दुर्योधन पुन: अपने नगरको लौट आया और शल्य कुन्तीकुमारोंसे दुर्योधनकी वह करतूत सुनानेके लिये युधिष्ठिरके पास गये
sa tathā śalyam āmantrya punar āyāt svakaṃ puram | śalyo jagāma kaunteyān ākhyātuṃ karma tasya tat ||
于是,杜尤陀那向沙利耶辞别后,再次回到自己的城都。沙利耶则前往昆蒂之子们那里,将杜尤陀那的那番行径如实禀告于尤提士提罗——使般度五子在战云渐起之际,能清楚洞察其用心与作为。
शल्य उवाच