युधिष्ठिरस्य पुरुषा: केउत्र चक्र: सभा इमा: | आनीयमन्तां सभाकारा: प्रदेयार्हा हि मे मता:,'युधिष्ठिरके किन आदमियोंने ये सभाभवन बनाये हैं। उन सबको बुलाओ। मैं उन्हें पुरस्कार देनेके योग्य मानता हूँ
yudhiṣṭhirasya puruṣāḥ ke 'tra cakruḥ sabhā imāḥ | ānīyamantāṁ sabhākārāḥ pradeyārhā hi me matāḥ ||
毗湿摩波耶那说道:“犹提士提罗的哪些人建造了这座议事厅?把建厅的工匠带到我面前来;依我之见,他们确实当受赏赐。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a ruler’s ethical duty to recognize skilled service and repay it appropriately—rewarding merit and labor is presented as a just and grateful act aligned with dharma.
The speaker asks who among Yudhiṣṭhira’s men constructed the assembly hall and orders that the builders be summoned, declaring them worthy of receiving rewards.