सहदेव–सात्यकि संवादः
Sahadeva and Satyaki on resolve after failed conciliation
काशिराजं च विक्रान्तं धृष्टकेतुं च चेदिपम् । मांसशोणित भभन्मर्त्य: प्रतियुध्येत को युधि
Kāśirājaṁ ca vikrāntaṁ Dhṛṣṭaketuṁ ca Cedi-pam | māṁsa-śoṇita-bhāraṁ martyāḥ pratiyudhyeta ko yudhi, Keśava ||
那俱罗说道:“噢凯沙瓦!在凡人之中,有谁会选择在战场上厮杀——只为在自身堆积血肉之重——当他要面对如勇武的迦尸王与支提之主德里什塔计都这般的豪杰?”
नकुल उवाच
The verse uses a stark image—‘adding flesh and blood to one’s body’—to stress the futility and self-destruction of choosing an unjust or hopeless fight against righteous, well-supported warriors; it underscores prudent judgment within kṣatriya-dharma.
In Udyoga Parva, as war becomes imminent, Nakula speaks to Kṛṣṇa (Keśava), asserting the overwhelming strength of the Pāṇḍava side by naming key allied kings and warriors, implying that opposing them in battle would be reckless.