Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization

अनुबन्धश्न पापोजअत्र शेषश्चाप्यवशिष्यते | शेषो हि बलमासाद्य न शेषमनुशेषयेत्‌

anubandhaś ca pāpo 'tra śeṣaś cāpy avaśiṣyate | śeṣo hi balam āsādya na śeṣam anuśeṣayet ||

尤狄湿提罗说道:“在此事上,连余波后患本身也是罪业,而仍会留下些什么。因为幸存者一旦恢复力量,便不肯留下任何残余——他会继续铲除所剩的一切。”

अनुबन्धःconsequence; after-effect
अनुबन्धः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुबन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पापःsin; evil
पापः:
Karta
TypeNoun
Rootपाप
FormMasculine, Nominative, Singular
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
शेषःremainder; what is left
शेषः:
Karta
TypeNoun
Rootशेष
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अवशिष्यतेremains; is left over
अवशिष्यते:
TypeVerb
Rootशिष्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Active (Atmanepada usage)
शेषःthe remainder; the survivor
शेषः:
Karta
TypeNoun
Rootशेष
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
बलम्strength; power
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
आसाद्यhaving attained; having reached
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ + सद्
FormAbsolutive (Gerund), ल्यप्
not
:
TypeIndeclinable
Root
शेषम्the remainder; what is left
शेषम्:
Karma
TypeNoun
Rootशेष
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुशेषयेत्should not leave as a remainder; should not spare
अनुशेषयेत्:
TypeVerb
Rootअनु + शिष्
FormOptative (Potential), Third, Singular, Parasmaipada, Causative (णिच्)

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira