हमारे विरोधियोंमें अधिकांश हमारे भाई-बन्धु, सहायक और गुरुजन हैं। उनका वध तो बहुत बड़ा पाप है। युद्धमें अच्छी बात क्या है? (कुछ नहीं) ।। पाप: क्षत्रियधर्मो5यं वयं च क्षत्रबन्धव: । स नः स्वधर्मो<धर्मो वा वृत्तिरन्या विगर्हिता,क्षत्रियोंका यह (युद्धरूप) धर्म पापरूप ही है। हम भी क्षत्रिय ही हैं, अतः वह हमारा स्वधर्म पाप होनेपर भी हमें तो करना ही होगा, क्योंकि उसे छोड़कर दूसरी किसी वृत्तिको अपनाना भी निन्दाकी बात होगी
yudhiṣṭhira uvāca | pāpaḥ kṣatriyadharmo ’yaṃ vayaṃ ca kṣatrabandhavaḥ | sa naḥ svadharmo ’dharmaḥ vā vṛttir anyā vigarhitā ||
尤提希提罗说道:“这刹帝利之职——征战——在我看来近乎罪业,而我们也被系于刹帝利的身份。然而对我们而言,这仍是自身所受的天命之责;纵使它看似不义,也不得不行。因为若弃此而改从他业,必为世人所讥责。”
युधिछिर उवाच
The verse highlights a classic dharma-conflict: war may appear sinful when it involves killing one’s own kin, yet a kṣatriya is socially and ritually bound to the duty of fighting when required; abandoning that role for another livelihood is portrayed as censurable.
In the Udyoga Parva’s pre-war deliberations, Yudhiṣṭhira voices moral anguish about the coming conflict, acknowledging both the apparent sinfulness of warfare and the pressure of svadharma that compels the Pāṇḍavas toward battle.