अध्याय ६६: संजयेन जनार्दन-प्रभाववर्णनम्
Sañjaya on Janārdana’s Decisive Sovereignty
तौ तेडसूयां विनयेतां नरेन्द्र धर्मज्ञौ तौ निपुणा निश्चयज्ञौ । तयोस्तु त्वां संनिधौ तद् वदेयं कृत्स्नं मतं केशवपार्थयोर्यत्,नरेन्द्र! वे दोनों धर्मके ज्ञाता, विचारकुशल तथा सिद्धान्तको समझनेवाले हैं; अतः वे आपकी दोषदृष्टिका निवारण करेंगे। उन दोनोंके समीप मैं आपको श्रीकृष्ण और अर्जुनका जो विचार है, वह पूरा-पूरा बता दूँगा
sañjaya uvāca |
tau teḍasūyāṃ vinayetāṃ narendra dharmajñau tau nipuṇā niścayajñau |
tayostu tvāṃ saṃnidhau tad vadeyaṃ kṛtsnaṃ mataṃ keśavapārthayoryat ||
桑阇耶说道:“大王啊,那二位通达法(dharma),善于筹议,明辨既定之论,必能消除您那种挑错般的疑惧。就在他们面前,我将把凯沙瓦(奎师那)与帕尔塔(阿周那)深思熟虑后的本意,毫无保留地禀告于您,使您的裁断依正法而立,而非为不信所蔽。”
संजय उवाच
Sound political and moral judgment should be grounded in dharma-informed counsel and clear reasoning, not in asūyā—fault-finding suspicion. Sañjaya emphasizes that expert, principled advisers can dispel distrust and allow the king to hear the full, reasoned position of Kṛṣṇa and Arjuna.
Sañjaya addresses the king and indicates that two competent, dharma-versed figures will correct the king’s suspicious outlook. He then proposes to present, in their presence, the complete considered view of Kṛṣṇa (Keśava) and Arjuna (Pārtha), situating the discussion within the diplomatic tensions preceding war.