Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya

Message to the Kuru Assembly

सर्वशस्त्रभृतां श्रेष्ठ मेरें शिखरिणामिव । युधि गाण्डीवधन्वानं को नु युध्येत बुद्धिमान्‌

正如须弥山在群山之中最为尊胜,同样,执持甘狄婆神弓的阿周那,在一切持兵之士中亦为第一。真正明智之人,谁还敢在战场上与他交锋?

सर्वof all
सर्व:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Genitive, Plural
शस्त्रweapons
शस्त्र:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Genitive, Plural
भृताम्of the bearers (holders)
भृताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभृत्
FormMasculine, Genitive, Plural, कृत्-प्रत्यय: क्विप् (भृत् = bearer), gen.pl. भृताम्
श्रेष्ठःbest, foremost
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
मेरुःMeru (mountain)
मेरुः:
Karta
TypeNoun
Rootमेरु
FormMasculine, Nominative, Singular
शिखरिणाम्of the peak-bearing ones (mountains)
शिखरिणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिखरिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
गाण्डीवGāṇḍīva (Arjuna's bow)
गाण्डीव:
TypeNoun
Rootगाण्डीव
FormNeuter, N/A, N/A
धन्वानम्bowman, archer
धन्वानम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
गाण्डीवधन्वानम्the Gāṇḍīva-bow archer (Arjuna)
गाण्डीवधन्वानम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाण्डीवधन्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular, गाण्डीवस्य धन्वा/धन्वान् = गाण्डीवधन्वान् (षष्ठी-तत्पुरुष)
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
नुindeed, then (emphasis)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
युध्येतwould fight
युध्येत:
TypeVerb
Rootयुध्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Ātmanepada
बुद्धिमान्wise, intelligent
बुद्धिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच