Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Dialogue on Peace and the Refusal of Compromise
न सोमदत्तो न शलो न कृपो युद्धमिच्छति । सत्यव्रत: पुरुमित्रो जयो भूरिश्रवास्तथा,देखो, न तो मैं युद्ध करना चाहता हूँ, न बाह्नीक इसकी इच्छा रखते हैं और न भीष्म, द्रोण, अश्वत्थामा, संजय, सोमदत्त, शल तथा कृपाचार्य ही युद्ध करना चाहते हैं। सत्यव्रत, पुरुमित्र, जय और भूरिश्रवा भी युद्धके पक्षमें नहीं हैं
na somadatto na śalo na kṛpo yuddham icchati | satyavrataḥ purumitro jayo bhūriśravās tathā ||
持国王说道:“索摩达多不愿开战,沙罗不愿,克利波亦不愿。萨底耶弗罗多、普鲁密多、阇耶与布里湿罗婆斯也同样不倾向于战斗。”
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights moral hesitation before a catastrophic war: even celebrated warriors and elders are portrayed as not desiring battle, implying that dharma and conscience can resist political escalation.
Dhṛtarāṣṭra lists prominent figures on the Kuru side and states that they do not wish for war, reflecting the atmosphere of counsel and tension in Udyoga Parva as negotiations and preparations move toward conflict.