Saṃjaya’s Warning to Dhṛtarāṣṭra: Accountability, Alliance-Shift, and the Pāṇḍava Strategic Edge
यस्य भीमार्जुनौ योधौ स राजा राजसत्तम | राजाओंमें श्रेष्ठ भरतभूषण महाराज! अब तो यह सारी पृथ्वी उसीके अधिकारमें रहेगी, जिसकी ओरसे भीमसेन और अर्जुन-जैसे योद्धा लड़नेवाले होंगे। वही राजा होगा ।।
yasya bhīmārjunau yodhau sa rājā rājasattama | rājāṇāṃ śreṣṭha bharatabhūṣaṇa mahārāja! ato hi sā sarvā pṛthivī tasyaivādhikāre bhaviṣyati, yasyāpakṣe bhīmasena-arjuna-sadṛśā yoddhā yotsyante; sa eva rājā bhaviṣyati || tathā bhīma-hata-prāyāṃ majjantīṃ tava vāhinīm ||
桑阇耶说道:“至上的王者、婆罗多族的荣饰啊!唯有那一方有毗摩与阿周那这般战士为之征战者,才是真正的君王。从此以后,整个大地都将归于那人的权柄之下。于是,你的军队几乎被毗摩毁尽,正沉沦下去。”
संजय उवाच
Legitimacy in rule is portrayed as inseparable from effective support and moral-political strength: the side that commands the loyalty and prowess of exemplary warriors like Bhima and Arjuna is presented as the side destined to hold sovereignty. The verse functions as a warning that power follows capability and alignment, not mere claim.
Sanjaya addresses Dhritarashtra, forecasting that the party supported by Bhima and Arjuna will inevitably gain control of the earth. He adds an image of Dhritarashtra’s forces ‘sinking,’ nearly destroyed by Bhima—intensifying the sense of impending defeat and urging recognition of the political reality.