Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)
आयसेन स दण्डेन रथान् नागान् नरान् हयान् | हनिष्यति रणे क्रुद्धो रौद्र: क्रूरपराक्रम:
āyasena sa daṇḍena rathān nāgān narān hayān | haniṣyati raṇe kruddho raudraḥ krūraparākramaḥ ||
持国王说道:“战场之上,他一旦震怒,那可怖的毗摩塞那——勇猛而凶烈——将挥动铁杵,屠戮我的战车、战象、步兵与战马。”
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights the ethical recoil of unjust conflict: when rulers fail to restrain adharma, war’s violence becomes unavoidable, and even the powerful are consumed by fear of the destruction they helped set in motion.
Dhṛtarāṣṭra voices anxiety about Bhīma’s battlefield fury, imagining him wielding an iron club to annihilate the Kaurava forces—chariots, elephants, infantry, and horses—once the war erupts.