उद्योगपर्व — अध्याय ५ (कृष्णनीति: न्यायशम-उपदेशः; विराट-द्रुपदयोः सैन्यसमाह्वानम्)
ततो दुर्योधनो मन्द: सहामात्य: सबान्धव: । निष्ठामापत्स्यते मूढ: क्रुद्धे गाण्डीवधन्चनि,फिर तो गाण्डीवधन्चा अर्जुनके कुपित होनेपर मन्दबुद्धि मूढ दुर्योधन अपने मन्त्रियों और बन्धुजनोंके साथ सर्वथा नष्ट हो जायगा
tato duryodhano mandaḥ sahāmātyaḥ sabāndhavaḥ | niṣṭhām āpatsyate mūḍhaḥ kruddhe gāṇḍīvadhanvani ||
其后,愚钝的杜尤陀那——迷狂而执拗——将在持甘狄瓦弓者(阿周那)被激起怒火之时,与其大臣与宗亲一同走向彻底的覆灭。
वायुदेव उवाच
The verse warns that delusion, arrogance, and obstinate refusal to act rightly lead to inevitable ruin—not only for the wrongdoer but also for those who enable him (ministers and kinsmen). It also implies an ethical duty to heed wise counsel and avoid provoking righteous power through injustice.
Vāyudeva foretells the outcome of Duryodhana’s course: if he persists in his folly, then when Arjuna—the famed wielder of the Gāṇḍīva—becomes enraged, Duryodhana will be destroyed along with his political supporters and family allies.