Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Nara-Nārāyaṇa Precedent and Bhīṣma’s Counsel on Kṛṣṇa–Arjuna; Karṇa’s Reply

अनयो योड्यमागन्ता पुत्राणां ते दुरात्मनाम्‌ । तदस्य कर्म जानीहि सूतपुत्रस्य दुर्मते:,“तुम्हारे दुरात्मा पुत्रोंपर अन्यायके फलस्वरूप जो यह महान्‌ संकट आनेवाला है, वह सब इस दूषित बुद्धिवाले सूतपुत्र कर्णकी ही करतूत समझो

anayo yodhyam āgantā putrāṇāṃ te durātmanām | tadasya karma jānīhi sūtaputrasya durmateḥ ||

毗湿摩波罗衍那说道:“因不义之果而将临于你那些恶子的大祸——当知皆是迦尔那所致;他乃御者之子,心智污浊。”

अनयोःof these two
अनयोः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
योध्यम्to be fought; fit for battle
योध्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयोध्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आगन्ताone who will come; the arriver
आगन्ता:
Karta
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formतृच् (agent noun), Masculine, Nominative, Singular
पुत्राणाम्of (your) sons
पुत्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
तेof you; your
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
दुरात्मनाम्of the wicked-souled (ones)
दुरात्मनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुरात्मन्
FormMasculine, Genitive, Plural
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्यof him; his
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कर्मdeed; act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
जानीहिknow; understand
जानीहि:
Karta
TypeVerb
Rootज्ञा
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
सूतपुत्रस्यof the charioteer’s son
सूतपुत्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
दुर्मतेःof the evil-minded (one)
दुर्मतेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्मति
FormFeminine, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karṇa (Sūtaputra)
T
the sons (of the addressed king, i.e., the Kauravas)