Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
प्रत्यक्ष व: कुरवो यद् ब्रवीमि युध्यमाना धार्तराष्ट्रा न सन्ति । अन्यत्र युद्धात् कुरवो यदि स्यु- न युद्धे वै शेष इहास्ति कश्चित्,“कौरवो! मैं तुमलोगोंके समक्ष यह स्पष्टरूपसे बता देना चाहता हूँ कि धृतराष्ट्रके पुत्र यदि युद्धभूमिमें उतरे तो जीवित नहीं बचेंगे। कौरवोंके जीवनकी रक्षा तभी हो सकती है, जब वे युद्धसे दूर रहें। युद्ध छिड़ जानेपर तो उनमेंसे कोई भी यहाँ शेष नहीं रहेगा
pratyakṣaṃ vaḥ kuravo yad bravīmi yudhyamānā dhārtarāṣṭrā na santi | anyatra yuddhāt kuravo yadi syur na yuddhe vai śeṣa ihāsti kaścit ||
三阇耶说道:“库鲁诸人,我当面直言:持国之子若踏入战场而交锋,必无生还。库鲁一族唯有远离战争,方能保全性命;一旦战事真正开启,此地将无一人得以存留。”
संजय उवाच