Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
यदा ज्येष्ठ: पाण्डव: संशितात्मा क्रोधं यत्तं वर्षपूगान् सुघोरम् अवस्रष्टा कुरुष्द्वृत्तचेता- स्तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
sañjaya uvāca | yadā jyeṣṭhaḥ pāṇḍavaḥ saṃśitātmā krodhaṃ yat taṃ varṣa-pūgān sughoram avasraṣṭā kuruṣu vṛtta-cetās tadā yuddhaṃ dhārtarāṣṭro ’nvatapsyāt |
三阇耶说道:当般度诸子之长——心意澄净、纪律自持的坚战(Yudhiṣṭhira)——终于被激发而行动,将那压抑多年、最为可怖的怒火倾泻于俱卢人之上时,随之而来的战争将惨烈至极,杜罗约陀那目睹其后果,必将被迫陷入苦涩的悔恨。
संजय उवाच
Even a righteous and self-controlled person can become fearsome when long-restrained anger is finally released; therefore, wrongdoing that provokes such a response leads to catastrophic consequences and eventual remorse for the aggressor.
Sañjaya foretells that if Yudhiṣṭhira—normally disciplined and patient—unleashes his long-suppressed wrath against the Kauravas, the resulting war will be dreadful, and Duryodhana will later suffer regret upon witnessing its devastation.