Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अध्याय ३९: विदुरेण धृतराष्ट्राय नीत्युपदेशः

Timely Counsel, Association, and Kin-Duty

अनृते च समुत्कर्षो राजगामि च पैशुनम्‌ । गुरोश्वनालीकनिर्बन्ध: समानि ब्रह्महत्यया

anṛte ca samutkarṣo rājagāmi ca paiśunam | guroś cānālīka-nirbandhaḥ samāni brahmahatyayā ||

毗度罗宣示:有些道德过失,其罪重如杀害婆罗门(brāhmaṇa)——以虚妄自矜自高;进谗诽谤,直达君王之耳;以及在涉及师长之事上,仍顽固执拗地坚持不实之言。

अनृतेin falsehood / in untruth
अनृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनृत
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समुत्कर्षःexaltation / self-aggrandizement
समुत्कर्षः:
Karta
TypeNoun
Rootसमुत्कर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
राजगामिleading to kings (i.e., reaching the king/court)
राजगामि:
Karta
TypeAdjective
Rootराजगामिन्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पैशुनम्slander / malicious tale-bearing
पैशुनम्:
Karta
TypeNoun
Rootपैशुन
FormNeuter, Nominative, Singular
गुरोःof a teacher / of the preceptor
गुरोः:
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
अनालीकनिर्बन्धःinsistence on (one’s) being not false; obstinate claim of truthfulness
अनालीकनिर्बन्धः:
Karta
TypeNoun
Rootअनालीकनिर्बन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
समानिequal (in sin/weight)
समानि:
Karta
TypeAdjective
Rootसमान
FormNeuter, Nominative, Plural
ब्रह्महत्ययाwith/like brahmin-slaying (the sin of killing a Brahmin)
ब्रह्महत्यया:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या
FormFeminine, Instrumental, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
R
rājā (the king, generic)
G
guru (teacher/preceptor, generic)
B
brahmahatyā (sin of brāhmaṇa-slaying, concept)

Educational Q&A

Vidura teaches that speech-based wrongs—boasting founded on lies, malicious slander that influences royal judgment, and stubbornly clinging to an untruth (even in relation to one’s teacher)—can be as spiritually and socially ruinous as the gravest sin, brahmahatyā. Truthful, restrained speech is presented as essential to dharma.

In Udyoga Parva’s counsel-setting, Vidura is instructing and admonishing about conduct before the great conflict. He highlights how courtly environments amplify the harm of rumor and falsehood—especially when words reach the king—and he underscores the sanctity of truthful dealings with one’s guru.