Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
अनसूयु: कृतप्रज्ञ: शोभनान्याचरन् सदा । न कृच्छूं महदाप्रोति सर्वत्र च विरोचते,दोषदृष्टिसे रहित शुद्ध बुद्धिवाला पुरुष सदा शुभकर्मोका अनुष्ठान करता हुआ महान् सुखको प्राप्त होता है और सर्वत्र उसका सम्मान होता है
an-asūyuḥ kṛta-prajñaḥ śobhanāny ācaran sadā | na kṛcchraṁ mahad āpnoti sarvatra ca virocate ||
毗度罗说:不怀嫉妒,见解坚定,恒常行持高尚之行者,不会陷入巨大的困厄。此人处处光明显耀——以远离挑错之心、奉行吉祥善业之生,赢得众人的敬重与荣誉。
विदुर उवाच
Freedom from envy, steadiness of judgment, and consistent noble conduct protect a person from severe hardship and make them respected in all settings.
In the Udyoga Parva, Vidura offers moral and political counsel; here he highlights personal virtues—non-envy and steadfast wisdom—as the foundation for well-being and social honor amid the tensions leading to war.