उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)
कर्णिनालीकनाराचान् निर्हरन्ति शरीरत: । वाक्शल्यस्तु न निर्हर्तु शक्यो हृदिशयो हि सः
karṇinālīkanārācān nirharanti śarīrataḥ | vākśalyas tu na nirhartu śakyo hṛdiśayo hi saḥ ||
毗度罗说:带倒钩的箭与铁尖的矢可以从身体中拔出;但残酷言语之刺却无法拔除,因为它栖居于心。其教诲在于:言语之伤比肉体之创更深、更久;因此,克制言语乃达摩的核心要求之一。
विदुर उवाच
Physical injuries may heal when the weapon is removed, but harsh words become an inner ‘thorn’ that remains in the heart; therefore one should practice restraint, truthfulness, and gentleness in speech as part of dharma.
In the counsel of Vidura during the tense pre-war negotiations of the Udyoga Parva, he warns that verbal cruelty causes lasting damage—often more enduring than bodily wounds—urging ethical conduct and measured speech amid conflict.