Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
यतः प्राप्त: संजय: पाण्डवेभ्यो न मे यथावन्मनस: प्रशान्तिः । सर्वेन्द्रियाण्यप्रकृतिं गतानि कि वक्ष्यतीत्येव मेडद्य प्रचिन््ता,संजय जबसे पाण्डवोंके यहाँसे लौटकर आया है, तबसे मेरे मनको पूर्ण शान्ति नहीं मिलती। सभी इन्द्रियाँ विकल हो रही हैं। कल वह क्या कहेगा, इसी बातकी मुझे इस समय बड़ी भारी चिन्ता हो रही है
yataḥ prāptaḥ sañjayaḥ pāṇḍavebhyo na me yathāvan manasaḥ praśāntiḥ | sarvendriyāṇy aprakṛtiṃ gatāni kiṃ vakṣyatīty eva me’dya pracintā ||
持国王说道:“自三阇耶自般度诸子处归来,我的心便不得真安。诸根尽皆紊乱不宁。明日他将说些什么——此一念便是此刻压在我身上的沉重忧惧。”
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights how attachment and fear of consequences disturb inner peace: even before hearing the message, Dhṛtarāṣṭra’s mind and senses are unsettled. Ethically, it points to the cost of unresolved wrongdoing and the anxiety that precedes unjust conflict.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, Sañjaya has returned from the Pāṇḍavas. Dhṛtarāṣṭra confesses that since Sañjaya’s return he cannot rest, and he is consumed by worry about what Sañjaya will report next day.