अध्याय २६ — युद्ध-निन्दा, काम-दोष, तथा धार्तराष्ट्र-नीति-विश्लेषण
War-aversion, Desire as a Policy Fault, and Analysis of Dhṛtarāṣṭra’s Governance
न कर्मणां विप्रणाशो<्त्यमुत्र पुण्यानां वाप्यथवा पापकानाम् | पूर्व कर्तुर्गच्छति पुण्यपापं पश्चात् त्वेनमनुयात्येव कर्ता
na karmaṇāṁ vipraṇāśo 'sty amutra puṇyānāṁ vāpy athavā pāpakānām | pūrvaṁ kartur gacchati puṇyapāpaṁ paścāt tv enam anuyāty eva kartā ||
三阇耶曰:在彼世之中,人的一切业行皆不毁灭——无论是福业或罪业。先是行者之福与罪先行趋向来世;继而行者自身随其后而往。
संजय उवाच
Deeds do not perish in the afterlife: both merit (puṇya) and sin (pāpa) persist and inevitably accompany the agent, affirming moral accountability beyond death.
Sañjaya is speaking and articulates a general dharmic principle about karma and its consequences, emphasizing that the fruits of actions precede and then follow the doer into the next world.