अध्याय २३ — संजयस्योपप्लव्यगमनम् तथा युधिष्ठिरकुशलप्रश्नाः
Sanjaya’s Arrival at Upaplavya and Yudhiṣṭhira’s Welfare Inquiries
न कामार्थ संत्यजेयूुर्हि धर्म पाण्डो: सुता: सर्व एवेन्द्रकल्पा: । त्वमेवैतत् प्रज्याजातशत्रो समीकुर्या येन शर्मप्नुयुस्ते
na kāmārthaṃ santyajeyur hi dharmaṃ pāṇḍoḥ sutāḥ sarva evendrakalpāḥ | tvam evaitat prajāyā jātśatro samīkuryā yena śarmāpnuyus te ||
桑阇耶说道:“般度之子们——人人如因陀罗——绝不会为欲望或利益而舍弃法(dharma)。因此,噢,阿阇多沙特鲁,应由你亲自与宗亲促成此和议,使他们得享安宁与福祉。”
सयजय उवाच
True nobility is shown by refusing to sacrifice dharma for personal desire (kāma) or advantage (artha). The verse urges responsible leadership: the king should actively pursue a just settlement that secures peace and welfare rather than letting greed and passion drive events toward war.
Sañjaya, speaking in the Udyoga Parva context of impending conflict, emphasizes the Pāṇḍavas’ steadfastness in dharma and urges Ajātaśatru (addressed as the king) to arrange a conciliatory resolution with his own side/kinsmen so that peace (śarma) may be achieved.