सेनासमागमः — The Convergence of Armies
तथैव राजा मत्स्यानां विराटो वाहिनीपति: । पर्वतीयैर्महीपालै: सहित: पाण्डवानियात्,इसी प्रकार मत्स्यनरेश सेनापति विराट भी पर्वतीय राजाओंके साथ पाण्डवोंकी सहायताके लिये प्रस्तुत थे
tathaiva rājā matsyānāṃ virāṭo vāhinīpatiḥ | parvatīyair mahīpālaiḥ sahitaḥ pāṇḍavān iyāt ||
同样,摩蹉国(Matsya)之王、统军之将维罗吒(Virāṭa),也已整军待发,偕同居于山岳之诸王,准备前往援助般度族(Pāṇḍava)。
वैशमग्पायन उवाच
The verse highlights dharmic solidarity: rulers who recognize duty and prior bonds of protection and friendship align their power with a just cause, showing that political authority is ethically accountable.
Vaiśaṃpāyana lists allies assembling for the coming conflict: Virāṭa of Matsya, as an army leader, is prepared to march with mountain rulers to aid the Pāṇḍavas.