Shloka 2

इष्वस्त्रै चैव राजेन्द्र द्रोणशिष्यो बभूव ह । तस्य माता महाराज राजानं वरवर्णिनी,राजेन्द्र! धनुर्विद्याके लिये शिखण्डी द्रोणाचार्यका शिष्य हुआ। महाराज! शिखण्डीकी सुन्दरी माताने राजा द्रुपदको प्रेरित किया कि वे उसके पुत्रके लिये बहू ला दें। वह अपनी कन्याका पुत्रके समान ब्याह करना चाहती थी। ट्रुपदने देखा, मेरी बेटी जवान हो गयी तो भी अबतक स्त्री ही बनी हुई है (वरदानके अनुसार पुरुष नहीं हो सकी), इससे पत्नीसहित उनके मनमें बड़ी चिन्ता हुई

iṣv-astraiś caiva rājendra droṇaśiṣyo babhūva ha | tasya mātā mahārāja rājānaṃ varavarṇinī ||

毗湿摩说道:“大王,尸佉檀因在箭术与兵器之道上,确为德罗纳之弟子。其母乃名门淑德之妇,劝请德鲁帕达王为其子求娶新妇,因为她愿将婚事按‘儿子’之礼而定。”然德鲁帕达见其女虽已成年,却仍依所赐之命而为女身,未能化为男体;于是他与王后心中忧惧甚深。

इष्वस्त्रैःwith arrows and weapons
इष्वस्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootइष्वस्त्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
द्रोणशिष्यःa disciple of Droṇa
द्रोणशिष्यः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोणशिष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame/was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
indeed (particle)
:
TypeIndeclinable
Root
तस्यof him/of that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
माताmother
माता:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
वरवर्णिनीof excellent complexion/beautiful
वरवर्णिनी:
Karta
TypeAdjective
Rootवरवर्णिनी
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śikhaṇḍin (Śikhaṇḍī)
D
Droṇa
D
Drupada (implied by context)
A
arrows (iṣu)
W
weapons/missiles (astra)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic weight of preparation and social duty: martial competence is acquired through disciplined discipleship (Śikhaṇḍin training under Droṇa), while royal households also feel compelled to secure socially recognized status through marriage arrangements—showing how personal identity, duty, and public order intersect in epic ethics.

Bhīṣma narrates that Śikhaṇḍin trained under Droṇa in weapons. Then Śikhaṇḍin’s mother urges the king (contextually Drupada) to bring a bride for her child, seeking a marriage arranged as for a son—setting up the later complications around Śikhaṇḍin’s identity and the political consequences.