भीष्म–रामजामदग्न्ययुद्धप्रस्थानवर्णनम्
Bhishma’s Account of Parashurama’s Challenge and the March to Kurukshetra
ततस्तु लब्धसंज्ञो5हं ज्ञात्वा सूतमथाब्रुवम् । याहि सूत यतो राम: सज्जो5हं गतवेदन:
tatastu labdhasaṁjño ’haṁ jñātvā sūtam athābruvam | yāhi sūta yato rāmaḥ sajjo ’haṁ gatavedanaḥ ||
随后我恢复了知觉,明白了所发生的一切,便对御者说道:“御者啊,驾车到罗摩(帕罗修罗摩)所在之处去。我的痛楚已消,我如今已备战。”
भीष्म उवाच
The verse highlights steadfastness and readiness to uphold one’s chosen duty: once clarity returns and pain subsides, Bhīṣma immediately turns toward the demanded confrontation, showing disciplined resolve rather than hesitation.
Bhīṣma regains consciousness, comprehends the situation, and commands his charioteer to take him to Paraśurāma. Declaring his pain gone, he announces his readiness to fight, signaling the escalation toward their famed encounter.