अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
कृपणं त्वामभिप्रेक्ष्य सिद्धचारणसेविता । मया विनिहतं देवी रोदतामद्य पार्थिव,“राजन! तुम दीन हो। आज तुम्हें मेरे हाथसे मारा गया देख सिद्ध-चारणसेविता गंगादेवी रुदन करें
kṛpaṇaṁ tvām abhiprekṣya siddha-cāraṇa-sevitā | mayā vinihataṁ devī rodatām adya pārthiva ||
毗湿摩说道:“大王啊,你实在可悲。今日若见你被我亲手击倒,侍从有悉达与恰罗那的恒河女神伽ṅ伽,必将哀哭。”
भीष्म उवाच