अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
गृहाणेमां महाबाहो रक्षस्व कुलमात्मन: । त्वया विभ्रृशिता हीयं भर्तारें नाधिगच्छति
gṛhāṇemāṃ mahābāho rakṣasva kulam ātmanaḥ | tvayā vibhraṣṭitā hīyaṃ bhartāraṃ nādhigacchati ||
罗摩说道:“噢,臂力无双者,收纳她吧,护持你自己的宗族。若被你弃绝,这女子将再也寻不到夫君。”
राम उवाच