Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

भीष्म–दुर्योधनसंवादः — शिखण्डिनं न हन्तुं कारणकथनम्

Amba-ākhyāna prologue

केकया: पज्च राजेन्द्र भ्रातरो दृढविक्रमा: । सर्वे चैव रथोदारा: सर्वे लोहितकध्वजा:,राजेन्द्र! शीघ्रतापूर्वक अस्त्र चलानेवाले, विचित्र योद्धा, युद्धकालमें निपुण और दृढ़ पराक्रमी जो पाँच भाई केकयराजकुमार हैं, वे सभी उदार रथी माने गये हैं। उन सबकी ध्वजा लाल रंगकी है

大王啊,羯迦耶国的五位王子,兄弟同心、勇力坚固;他们皆被视为高贵的车战勇士,且人人旗帜皆为赤红。

केकयाःKekayas (people/princes of Kekaya)
केकयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNumeral
Rootपञ्च
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
दृढविक्रमाःof firm valor / steadfastly mighty
दृढविक्रमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृढविक्रम
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
रथोदाराःhaving splendid chariots / noble chariot-warriors
रथोदाराः:
Karta
TypeAdjective
Rootरथोदार
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
लोहितकध्वजाःwhose banners are red
लोहितकध्वजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootलोहितकध्वज
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच