Udyoga-parva Adhyāya 165 — Bhīṣma’s Appraisal and Karṇa’s Rebuttal (भीष्म–कर्ण विवादः)
ये पाण्डवोंके बड़े-बड़े महारथियोंके पास जा उन महाथनुर्धर क्षत्रियशिरोमणि वीरोंका संहार कर डालेंगे ।।
lakṣmaṇas tava putraś ca tathā duḥśāsanasya ca | ubhau tau puruṣavyāghrau saṅgrāmeṣv apalāyinau ||
毗湿摩说道:“他们将逼近般度族那些赫赫有名的大车战士,屠灭那群刹帝利中的翘楚、强弓善射的勇士。至于你的儿子罗刹摩那,以及杜沙娑那之子——这两位如虎之人,决非临阵退却之辈。”
भीष्म उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfastness: true warriors are expected not to abandon the battlefield. Bhīṣma’s praise of their non-retreat underscores valor and resolve as key martial virtues, even within a conflict that raises serious ethical tensions.
In the lead-up to the great war, Bhīṣma is speaking to the Kaurava side and characterizing certain young fighters. He notes that Duryodhana’s son Lakṣmaṇa and Duḥśāsana’s son are both courageous and will not flee in battle.