Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अग्निस्तुति, इन्द्रदर्शन, नहुष-भयवर्णन

Agni-hymn, discovery of Indra, and the Nahuṣa threat

शल्य उवाच प्रविश्यापस्ततो वह्निः ससमुद्रा: सपल्वला: । आससाद सरस्तच्च गूढो यत्र शतक्रतु:,शल्य कहते हैं--युधिष्ठि!! तदनन्तर अग्निदेव छोटे गड़ढेसे लेकर बड़े-से-बड़े समुद्रतकके जलमें प्रवेश करके पता लगाते हुए क्रमश: उस सरोवरमें जा पहुँचे, जहाँ इन्द्र छिपे हुए थे

舍利耶说道:“尤提施提罗啊!其后,火神阿耆尼潜入诸水之中——自小小洼水以至浩瀚大海——循迹探寻,终于抵达那座池沼,百祭主(因陀罗)正隐匿其间。”

शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
TypeVerb
Rootप्र-विश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
अपःwaters
अपः:
Karma
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Accusative, Plural
ततःthen; thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
वह्निःFire (Agni)
वह्निः:
Karta
TypeNoun
Rootवह्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
स-समुद्राःtogether with oceans (i.e., including oceans)
स-समुद्राः:
Karma
TypeAdjective
Rootसमुद्र
FormFeminine, Accusative, Plural
स-पल्वलाःtogether with ponds/puddles (i.e., including ponds)
स-पल्वलाः:
Karma
TypeAdjective
Rootपल्वल
FormFeminine, Accusative, Plural
आससादreached; came to
आससाद:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
सरःlake
सरः:
Karma
TypeNoun
Rootसरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
गूढःhidden
गूढः:
TypeAdjective
Rootगूढ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
शतक्रतुःIndra (the 'hundred-sacrifices' one)
शतक्रतुः:
Karta
TypeNoun
Rootशतक्रतु
FormMasculine, Nominative, Singular

शल्य उवाच