कुरुक्षेत्रे सेनानिवेशवृत्तान्तः — Dhṛtarāṣṭra Questions Saṃjaya on the Deployed Armies
अर्जुनस्यापि नेता च संयन्ता चैव वाजिनाम्
arjunasya api netā ca saṁyantā caiva vājinām
毗湿摩波耶那说:“他亦是阿周那的引导者,也是那位勒住并驾驭群马的御者。”此句表明:阿周那的战力与其说出自蛮勇,不如说与严整的引领、以及对强大力量的克制与驾驭密不可分。
वैशम्पायन उवाच
True martial power depends on right guidance and disciplined control: a warrior’s success is sustained by a capable guide and the mastery that keeps powerful forces (like horses, or metaphorically the senses and impulses) aligned with purpose and dharma.
Vaiśampāyana describes the person associated with Arjuna as both his guide (netā) and the controller of his horses (saṁyantā), highlighting the crucial role of the charioteer in directing Arjuna’s chariot and, by extension, his course in the coming conflict.