Rukmī’s Offer of Aid and Arjuna’s Refusal (रुक्मिप्रस्तावः—अर्जुनप्रत्याख्यानम्)
प्रयातु नो भवानग्रे देवानामिव पावकि: । वयं त्वामनुयास्थाम: सौरभेया इवर्षभम्
prayātu no bhavān agre devānām iva pāvakiḥ | vayaṃ tvām anuyāsthāmaḥ saurabheyā ivarṣabham ||
愿你走在我们前方,如火神阿耆尼在诸天之前引领。我们将追随你,正如苏罗毗之牛的犊子追随公牛一般。
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that rightful leadership should be like Agni among the gods—guiding, purifying, and going first—while followers uphold dharma through orderly, trusting cooperation, like calves naturally following the bull.
A group addresses an honored leader, requesting him to go ahead and lead the way; they pledge to follow closely, using two similes—Agni leading the gods and calves following the bull—to emphasize guidance and collective alignment.