Udyoga Parva 142: Vidura’s warning to Kuntī and Kuntī’s resolve to meet Karṇa
Gaṅgātīra encounter begins
संजय उवाच इत्युक्त्वा माधवं कर्ण: परिष्वज्य च पीडितम् । विसर्जितः केशवेन रथोपस्थादवातरत्,संजय कहते हैं--ऐसा कहकर कर्ण भगवान् श्रीकृष्णका प्रगाढ़ आलिंगन करके उनसे विदा ले रथके पिछले भागसे उतर गया
sañjaya uvāca | ity uktvā mādhavaṃ karṇaḥ pariṣvajya ca pīḍitam | visarjitaḥ keśavena rathopasthād avātarat ||
三阇耶说道:“说罢,迦尔纳紧紧拥抱摩陀婆(克里希纳),内心痛楚难当。随后,得凯沙瓦允其告退,他便从战车后部下车而去。”
संजय उवाच
Even amid impending conflict, human relationships and moral awareness persist; yet choices are constrained by prior commitments. The verse highlights the ethical weight of allegiance and the sorrow that can accompany decisions made in the shadow of dharma and destiny.
After speaking to Kṛṣṇa, Karṇa embraces him in a moment of emotional strain. Kṛṣṇa then gives him leave, and Karṇa steps down from the back of the chariot, marking the end of their exchange and a return to the course leading toward war.