अस्ति न: कोशनिचयो महान् हाविदितस्तव । तमहं वेद नान्यस्तमुपसम्पादयामि ते,अभी हमलोगोंके पास बड़ा भारी खजाना है जिसका तुझे पता नहीं है, उसे मैं ही जानती हूँ, दूसरा नहीं। वह खजाना मैं तुझे सौंपती हूँ
asti naḥ kośanicayo mahān hāviditas tava | tam ahaṃ veda nānyas tam upasampādayāmi te ||
那孩子说道:“我们有一座巨大的宝藏,你并不知晓。唯有我知道——别无他人。如今我将这宝藏交付于你手。”
पुत्र उवाच
The verse highlights responsible stewardship and trust: valuable resources should be disclosed and entrusted at the right time to the right person, implying ethical handling of wealth and the duty to support rightful action through timely counsel.
A child addresses someone directly, revealing the existence of a large hidden treasure unknown to the listener, stating exclusive knowledge of it, and formally entrusting that treasure to the listener.