उद्योगपर्व — अध्याय १३५: कुन्त्याः कृष्णं प्रति संदेशः
Kuntī’s Message to Kṛṣṇa
अर्चिष्मन्तं बलोपेतं महाभागं महारथम् | धृतिमन्तमनाधृष्यं जेतारमपराजितम्
arciṣmantaṃ balopetaṃ mahābhāgaṃ mahāratham | dhṛtimantam anādhṛṣyaṃ jetāram aparājitam
其子曰:“(彼)光辉炳然,力备而强,福分宏大,为大车战士(mahāratha);具坚忍之德 dhṛti,不可撼动、不可侵犯——常为胜者,未尝败北。”
पुत्र उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal: radiance and nobility joined with strength, steadfast resolve (dhṛti), and an unassailable character. Ethically, it praises disciplined power—victory grounded in firmness and honor rather than mere aggression.
In Udyoga Parva’s pre-war setting, the speaker (“the son”) offers a laudatory description of a warrior-hero, using a string of epithets to establish his stature as a great chariot-fighter—strong, resolute, and undefeated—thereby shaping how listeners should regard him in the unfolding conflict.