उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly
एकार्णवे च स्वपता निहतौ मधुकैटभौ । जन्मान्तरमुपागम्य हयग्रीवस्तथा हत:
ekārṇave ca svapatā nihatāu madhukaiṭabhau | janmāntaram upāgamya hayagrīvas tathā hataḥ ||
维杜罗说:“即便在那唯一的宇宙大海中,当主神安卧于瑜伽之眠时,摩度与凯塔婆亦被诛灭;后来主神再受一生,海耶格里瓦也同样被杀。”其意在于:再强大的存在,纵因权势或机缘而崛起,一旦违逆神圣秩序,终难免覆亡;无达摩之力,不能保有长久的胜利。
विदुर उवाच
Vidura uses mythic examples to show that adharma and arrogance are ultimately self-defeating: even powerful adversaries are destroyed when they stand against the sustaining order (dharma).
Vidura cites two well-known demon figures—Madhu-Kaiṭabha and Hayagrīva—saying they were slain even under extraordinary circumstances, to warn that power and advantage do not protect those who act against righteousness.