इमं हि पुण्डरीकाक्षमभिभूय प्रसहु च
imaṃ hi puṇḍarīkākṣam abhibhūya prasahu ca
因为他们竟要压服这位莲华眼者——确乎以强力相逼——(遂有此举)。此句凸显叙事中一段带着强烈伦理张力的时刻:这位“莲华眼”象征高贵与克制,却并非以劝谏与合乎法(dharma)的方式相待,而被以胁迫之力镇压,显出正当劝告与支配冲动之间的冲突。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the moral contrast between dharma-based engagement and domination by force: overpowering a noble ‘lotus-eyed’ figure suggests a lapse from ethical restraint into coercion, a recurring warning in the Udyoga Parva’s diplomacy-and-war setting.
Vaiśaṃpāyana reports that someone subdues the ‘lotus-eyed’ person by force. The line is fragmentary on its own, but it functions as a narrative hinge emphasizing an act of overpowering rather than reconciliation, consistent with the Udyoga Parva’s escalating breakdown of peace efforts.