Previous Verse
Next Verse

Shloka 226

Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)

उशीरबीजे विप्रर्षे यत्र जाम्बूनदं सर: । यहीं विद्युत्प्रभा नामसे प्रसिद्ध दस अप्सराएँ उत्पन्न हुई थीं। ब्रह्मन्‌! त्रिलोकीको नापते समय भगवान्‌ विष्णुने इसी दिशामें अपना चरण रखा था। उत्तर दिशामें भगवान्‌ विष्णुका वह चरणचिह्न (हरिकी पैंड़ी) आज भी मौजूद है। द्विजश्रेष्ठ! ब्रह्मर्ष! उत्तर-दिशाके ही उशीरबीज नामक स्थानमें

uśīrabīje viprarṣe yatra jāmbūnadaṃ saraḥ | yatrāpsarā daśa vidyutprabhā-nāmāsu prasiddhā utpannāḥ | brahman trilokīṃ nāpayataḥ samaye bhagavān viṣṇur asyāṃ diśi pādaṃ nyadhāt | uttaradiśi tasya viṣṇoḥ pādacihnaṃ (harikī paiṇḍī) adyāpi vidyate | dvijaśreṣṭha brahmarṣe uttaradiśasyaiva uśīrabīja-nāmni deśe yatra suvarṇamayaṃ saraḥ rājā marutto yajñaṃ cakāra |

优波尔那说道:“婆罗门中最胜者啊,圣仙啊!在名为优尸罗毗阇(Uśīrabīja)的地域,有一座如阎浮那陀金(Jāmbūnada-gold)般的金色湖泊。那里诞生了十位著名的天女,名号为电光辉(Vidyutprabhā)。婆罗门啊,当世尊毗湿奴(Viṣṇu)丈量三界之时,正是在此方位落下圣足。于北方,那圣足印——称为哈利吉·派恩迪(Harikī Paiṇḍī)——至今仍存。二次生者之最胜、婆罗门圣仙啊!就在那同一北土、名为优尸罗毗阇、拥有金湖之处,玛鲁塔王(Marutta)昔日曾举行盛大的祭祀。”

उशीरबीजेin (the place called) Uśīrabīja
उशीरबीजे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउशीरबीज
FormNeuter, Locative, Singular
विप्रर्षेO brahmin-sage
विप्रर्षे:
TypeNoun
Rootविप्रर्षि
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
जाम्बूनदम्golden (made of Jāmbūnada gold)
जाम्बूनदम्:
TypeAdjective
Rootजाम्बूनद
FormNeuter, Nominative, Singular
सरःa lake
सरः:
Karta
TypeNoun
Rootसरस्
FormNeuter, Nominative, Singular

युपर्ण उवाच

Y
Yuparṇa
V
Viṣṇu
V
Vidyutprabhā (apsarases)
K
King Marutta
U
Uśīrabīja
J
Jāmbūnada golden lake (saraḥ)
H
Harikī Paiṇḍī (Viṣṇu’s footprint)

Educational Q&A

The passage links dharmic action and sacred space: divine acts (Viṣṇu’s cosmic stride) and exemplary human rites (Marutta’s yajña) sanctify geography, encouraging reverence for places associated with devotion, sacrifice, and remembrance of the divine.

Yuparṇa describes a northern sacred region called Uśīrabīja: a golden lake, the origin of ten apsarases named Vidyutprabhā, the still-visible footprint of Viṣṇu from His world-measuring stride, and the site where King Marutta performed a great sacrifice.