Uttarā-diśā Māhātmya — Suparṇa’s Praise of the Northern Quarter
Suparṇa–Gālava Saṃvāda
अष्टाविंशतिरात्रं च चड्क्रम्य सह भानुना । निष्पतन्ति पुन: सूर्यात् सोमसंयोगयोगतः
aṣṭāviṁśatirātraṁ ca cakramya saha bhānunā | niṣpatanti punaḥ sūryāt somasaṁyogayogataḥ ||
与太阳相伴行满二十八夜之轮回后,凭借与月亮的会合之力,于新月之后,他们又再度自日轮之域分离。故在二十二宿之中,阿毗阇特被说为每逢第二十八日便随日同行,而后复又离去——以此标示时序与祭仪所依的节律。
युपर्ण उवाच
The verse highlights cosmic order: celestial cycles (Sun–Moon conjunctions and the 28-night circuit) structure time, which in turn underpins dharmic life through calendrical and ritual reckoning.
Yuparṇa explains an astronomical/cosmological point: after moving with the Sun for a 28-night circuit, the relevant star/nakṣatra grouping (notably Abhijit as referenced in the received text) separates again from the Sun after amāvasyā, due to its relation with the Moon.