Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Udyoga Parva, Adhyāya 106: Pūrva-Diśa Praśaṃsā

Praise and Primacy of the Eastern Quarter

कुतो मे भोज ने श्रद्धा सुखश्रद्धा कुतश्च मे । श्रद्धा मे जीवितस्यापि छिन्ना कि जीवितेन मे,“ऐसी दशामें मुझे भोजनकी रुचि कहाँसे हो? सुख भोगनेकी इच्छा कहाँसे हो? और इस जीवनसे भी मुझे क्या प्रयोजन है? इस जीवनको सुरक्षित रखनेके लिये मेरा जो उत्साह था, वह भी नष्ट हो गया

那罗陀说道:“在这般境地,我从何处还会有进食的兴致?从何处还会有享乐的欲望?甚至这条性命,于我又有何用?为了保全此生而曾有的热忱,也已断绝。”

कुतःwhence? from where?
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
मेof me / to me
मे:
Sampradana
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
भोजनेin/for food; in eating
भोजने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभोजन
FormNeuter, Locative, Singular
श्रद्धाinclination, interest, desire
श्रद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Nominative, Singular
सुखश्रद्धाdesire for pleasure
सुखश्रद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootसुखश्रद्धा
FormFeminine, Nominative, Singular
कुतःwhence? from where?
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / to me
मे:
Sampradana
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
श्रद्धाinclination, desire
श्रद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Nominative, Singular
मेof me
मे:
Sampradana
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
जीवितस्यof life; for life
जीवितस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Genitive, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
छिन्नाcut off, destroyed
छिन्ना:
TypeAdjective
Rootछिन्न
FormFeminine, Nominative, Singular
किम्what? why?
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
जीवितेनwith life; by life
जीवितेन:
Karana
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Instrumental, Singular
मेfor me / of me
मे:
Sampradana
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

नारद उवाच