Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
सोडहं पक्षैकदेशेन वहामि त्वां गतक्लम: । विमृश त्वं शनैस्तात को न्वत्र बलवानिति,तात! आपको मैं अपनी पाँखके एक देशमें बिठाकर बिना किसी थकावटके ढोता रहता हूँ। धीरेसे आप ही विचार करें कि यहाँ कौन सबसे अधिक बलवान् है?
soḍhaṁ pakṣaikadeśena vahāmi tvāṁ gataklamaḥ | vimṛśa tvaṁ śanais tāta ko nv atra balavān iti, tāta ||
迦楼罗说道:“我毫不费力地驮着你,只让你坐在我翅膀的一小部分上。亲爱的,且安然思量:那么在此处,究竟谁才是真正更强者?”
गरुड उवाच