Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Vṛtra’s Cosmic Threat, Viṣṇu’s Upāya, and the Conditional Vulnerability

Udyoga-parva 10

अमृतं चाह्तं विष्णो दैत्याश्व निहता रणे । बलिं बद्ध्वा महादैत्यं शक्रो देवाधिप: कृत:,“विष्णो! आपने ही (मोहिनी अवतार धारण करके) दैत्योंके हाथसे अमृत छीना एवं युद्धमें उन सबका संहार किया तथा महादैत्य बलिको बाँधकर इन्द्रको देवताओंका राजा बनाया

amṛtaṃ cāhṛtaṃ viṣṇo daityāś ca nihitā raṇe | baliṃ baddhvā mahādaityaṃ śakro devādhipaḥ kṛtaḥ ||

舍利耶说道:“噢,毗湿奴!你从代底耶众手中夺回甘露(amṛta),又在战场上将他们尽数击倒。你缚住大代底耶婆利,使释迦(因陀罗)得以成为诸天之主。”

अमृतम्nectar (of immortality)
अमृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आहृतम्brought/obtained (carried off)
आहृतम्:
TypeVerb
Rootआ-हृ
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
विष्णोO Vishnu
विष्णो:
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Vocative, Singular
दैत्याःthe Daityas (demons)
दैत्याः:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वाःhorses
अश्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Nominative, Plural
निहताःwere slain
निहताः:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
बलिम्Bali
बलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Accusative, Singular
बद्ध्वाhaving bound
बद्ध्वा:
TypeVerb
Rootबन्ध्
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), Active
महादैत्यम्the great Daitya (demon)
महादैत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहादैत्य
FormMasculine, Accusative, Singular
शक्रःShakra (Indra)
शक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
देवाधिपःlord of the gods
देवाधिपः:
TypeNoun
Rootदेवाधिप
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतःwas made
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular

शल्य उवाच

Ś
Śalya
V
Viṣṇu
D
Daityas
B
Bali
Ś
Śakra (Indra)
A
Amṛta

Educational Q&A

Legitimate sovereignty and cosmic stability are upheld when destructive, unjust power is restrained. Viṣṇu’s acts—recovering amṛta, defeating the Daityas, and binding Bali—are presented as dharma-protecting interventions that re-establish rightful order under Indra.

Śalya addresses Viṣṇu, recounting well-known mythic episodes: Viṣṇu takes back the amṛta from the Daityas (alluding to the Mohinī episode), defeats them in battle, binds the Daitya king Bali, and thereby installs Indra (Śakra) as the ruler of the gods.