Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा—व्यासोपदेशः

Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and Vyāsa’s Counsel

व्यास उवाच धृतराष्ट्र महाबाहो यत्‌ त्वां वक्ष्यामि तच्छूणु । श्रुतवानसि मेधावी धर्मार्थकुशल:ः प्रभो,व्यासजीने कहा--महाबाहु धृतराष्ट्र! मैं तुमसे जो कुछ कहता हूँ, उसे ध्यान देकर सुनो। प्रभो! तुम वेदशास्त्रोंके ज्ञानसे सम्पन्न, मेधावी तथा धर्म और अर्थके साधनमें कुशल हो

vyāsa uvāca | dhṛtarāṣṭra mahābāho yat tvāṁ vakṣyāmi tac chṛṇu | śrutavān asi medhāvī dharmārthakuśalaḥ prabho ||

毗耶娑说道:“臂力雄伟的持国啊,且专心听我将要告知你的话。主上,你通晓圣典,聪慧明达,又善于把握达摩与利(义利、政财)之道。”

व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
धृतराष्ट्रO Dhritarashtra
धृतराष्ट्र:
Sampradana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Vocative, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sampradana
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्what (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
वक्ष्यामिI will tell
वक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future, 1, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
शृणुlisten
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, 2, Singular
श्रुतवान्learned; well-heard (well-versed)
श्रुतवान्:
TypeAdjective
Rootश्रुतवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 2, Singular
मेधावीintelligent
मेधावी:
TypeAdjective
Rootमेधाविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मार्थकुशलःskilled in dharma and artha
धर्मार्थकुशलः:
TypeAdjective
Rootधर्मार्थकुशल
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभोO lord
प्रभो:
Sampradana
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
D
Dhṛtarāṣṭra